9-16 aprile | facciamo piazza

Parco delle Basiliche - Piazza Vetra

DOVE SI FA PIAZZA
PRESS KIT
PROMOTERS
PARTNERS

Facciamo Piazza è un’iniziativa che valorizza lo storico quartiere della Vetra Milano e la riqualificazione del Vetra Building. Per una nuova vivibilità, una nuova dimensione, una nuova visione – rinominata #VetraVision.(en)Facciamo Piazza is an initiative that enhances the historic district of Vetra Milan and the redevelopment of the Vetra Building. For new livability, a new dimension, a new vision – renamed#VetraVision.

SCOPRI (en) discover

MDW19

Dopo la prima edizione di Facciamo Piazza, nell’ottobre del 2018, la seconda coincide con la Milano Design Week 19. Un percorso virtuoso, iniziato con il rifacimento dell’ex sede dell’Esattoria Civica di Milano – oggi Vetra Building. Un’iniziativa che celebra la storicità di Piazza Vetra, pensata per coinvolgere i Visitatori – e per questo contemporanea.(en)After the first edition of Facciamo Piazza, in October 2018, the second coincides with the Milan Design Week 19. A virtuous path started with the rebuilding of the former headquarters of the Civic Tax Extraction of Milan – today Vetra Building. An initiative that celebrates the historicity of Piazza Vetra, designed to involve Visitors – and therefore contemporary.

SCOPRI (en) discover

TALK

9.04 - H 18
Rigenerare il territorio

REGISTRATI

EVENT

9.04 - H 20
Grand Opening

REGISTRATI

TALK

11.04 - H 18
Spazi urbani per il lavoro agile

REGISTRATI

LE STORIE

La scelta di coinvolgere chi vive quotidianamente Piazza Vetra ha avuto un’importanza cruciale per lo sviluppo dell’iniziativa. Dodici protagonisti dall’area hanno avuto la possibilità di trasmettere la propria prospettiva e di farlo da una posizione di primo piano, al centro di un dialogo a più voci.

Le loro storie, raccolte dalla giornalista Gaia Manzini, offrono una prospettiva personale e inedita, ma anche uno spunto per un futuro diverso. Per una #VetraVision innovativa e condivisa.(en)The decision to involve those who daily live Piazza Vetra has had crucial importance for the development of the initiative. Twelve protagonists from the area had the opportunity to convey their perspective and to do so from a prominent position, at the center of a multi-voice dialogue.

Their stories, collected by the journalist Gaia Manzini,offer a new and personal perspective, but also a starting point for a different future. For an innovative and shared #VetraVision.

SCOPRI (en) discover

SCENARIO

Piazza Vetra è più di un’area cittadina – è una piccola città. Al suo interno, da secoli, vite e storie si intrecciano, formando i racconti più meravigliosi.

Intorno a lei, si distribuiscono alcuni dei luoghi-simbolo di Milano: la basilica di San Lorenzo Maggiore, le Colonne di San Lorenzo, il quartiere delle Cinque Vie, il parco Giovanni Paolo II (o “delle due basiliche”), l’antica Porta Ticinese. Insomma, una moltitudine di luoghi che hanno davvero tanto da raccontare.(en)Piazza Vetra is more than a city area – it’s a small city itself. Inside, for centuries, lives and stories are intertwined, forming the most wonderful stories.

Around her, some of the symbolic places of Milan are distributed: the Basilica of San Lorenzo Maggiore, the Columns of San Lorenzo, the Cinque Vie district, the Giovanni Paolo II park (or "delle due basiliche"), the ancient Porta Ticinese. In short, a multitude of places that really have so much to tell.

SCOPRI (en) discover

Vetra
Building

La rigenerazione dell’ex Esattoria Civica di Milano si pone come invito alla riflessione comune, occasione di incontro, proposta di inclusione sociale.

Un cammino che porta l’edificio a una funzione amplificata, da sede lavorativa e di uffici a spazio polifunzionale, che ospiterà eventi e performances. Il risultato concreto di un impegno condiviso.(en)The regeneration of the former Civic Debt Collection of Milan is an invitation to joint reflection, an occasion for a meeting, a proposal for social inclusion.

A path that leads the building to an amplified function, from work and office to multi-purpose space, which will host events and performances. The concrete result of a shared commitment.

SCOPRI (en) discover

INSTALLAZIONI

Tre architetture effimere, tre installazioni temporanee nate da due giorni di workshop dove i progettisti de Il Prisma e di Archistart hanno incontrato le intuizioni giovani degli studenti di architettura e dell’Istituto Cattaneo.(en)Three ephemeral architectures, three temporary installations born from two days of workshops where the designers of Il Prisma and Archistart met the young intuitions of students from the Cattaneo Institute and of architecture.

SCOPRI (en) discover
PER INFORMAZIONI